分卷阅读11  Watson 庄园

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.52tshu.cc/131890/11.html

大概是觉得自己出丑了,y夫人红着脸,手足无措的拿叉子盛了一口就不再动了。我倒是觉得自己过分了,其实并不是故意要这么说,习惯而已。以前家里的客人会带来小孩子,有时就会遇到不太懂餐桌上规矩的情况。我颇有些歉意地y夫人,又去y先生,他看着自己的夫人一笑,没有责备的意思,又朝我一笑。我点头示意,继续自己的工作。

y先生人还是不错的,至少对自己的夫人很好,太健谈其实也不是什么大毛病。你看,darcy选朋友的眼光还是不错的。

吃过晚饭,我们各自去休息了。我和刚到这里,一路车马劳顿,也确实提不起精神。y先生很殷勤地又嘱咐了我们有什么事一定不要觉得麻烦而不告诉他,他愿意随时为我们效劳,林林总总说了许多。

送走了主人,我们两个客人终于可以真正休息了。没有马上回自己的房间,而是到了我的屋子,巡查了一圈,看神情还是挺满意的。y先生大概也看出我和平常的仆人是不同的,特意把我的房间安排在了的旁边,面积还不小,反正不是仆人们住的标准。

这是我第一次单独和外出,又因为某些我们都心知肚明的事情,现在这样独处一室反而有一点不自在。

“在想什么?”他问。

我其实脑袋已经放空,只好敷衍道:“在想我什么时候也能在晚饭的时候在桌自上吃”

“很快的。”

“,如果我”

他好像知道我要说什么,截住了我的话。“你也累了,今天晚上好好休息吧。”然后没有所作停留,走回自己的房间去了。

我不敢抬头看他,怕在他身上看到孤单落寞。只能安慰自己,w是第一位的,其他的等眼前的事情解决了再作考虑。

第二天一早,darcy先生就登门了。本来还在考虑到底是放弃去工厂监工,陪我们出去,还是给我们指了路让我们自己去的y先生,长长地出了口气,一边赔礼说是自己本应该一直陪同,一边穿上外衣出门了。

“我先生不是这个意思,他……对不起,他”

“y夫人,我理解的。”y先生也比较熟,所以你不用介意。”

“是”她两只手不停地换着握法,“那大人还回来吃午饭么?”

“应该不会了。”darcy先生代为回答了,“我们今天要去趟教堂,估计要一整天。不用准备我们的午餐了。”

女主人送我们出门,看着我们的马车走远。

我知道r有一座大教堂,或者只是我这样认为。以我前世的英语水平(其实就是作者的英语水平),l就是大一些的教堂吧,所以多少有些期待,希望看到一座宏伟的建筑。到达的时候我发现,理想和现实总是有差距的。这座建筑一点也不壮观,或者说和一般的乡村教堂没有什么区别,大概只有那斑驳的石头墙述说着它所经历的沧桑历史。

darcy先生看我露出失望的神色,问:“怎么了?”

“没什么,我只是觉得它应该更大一些。”

“不过是一座小教堂”,他带头走进去,“不过历史很久,大概300多年”(官网上的原文是cch直译大概是牧师会主持的教堂也有说是学院教堂,英文好的朋友要是看到帮我翻译下,谢谢)

我也跟着进去,打量这座建筑。现在的rl还没有日后它美丽的彩色玻璃拼成的窗户,也没有那些漂亮的雕塑,甚至还不是漂亮的哥特风格的建筑。但是朴素的石头装饰也有其独特的味道。

darcy先生自告奋勇去找那位牧师,我和就留下来等着。

“看上的要早”

“嗯?”我循声望去,看到了像是在欣赏礼拜堂建筑的,“从这些石头来看,这该是座十二世纪的建筑。”他边抚摩着石头边说。

我走过去看看他说的石头,“你还懂建筑历史?”,然后转向他,“还有多少是我不了解的?”

“那你想了解多少呢?”

“我总是不知道该如何回答你的问题。或许等这次事情结束后我们该好好谈谈。”

“好。”

“你们进来吧。”darcy先生的声音从远处传来,我们快步走了过去,祈祷不是坏消息。但是看到了darcy先生的表情,那种带着沮丧和不甘心的神色,我猜想事情大概没向好的方向发展。

“怎么了,darcy先生?”

“进来谈吧。”

我们进了告解室,看到一位五十岁上下的大概是牧师的人。看到我们进来,明显有些紧张。

“神父,我相信您不会说谎,那么,请告诉我,到底发生了什么?”

“大概二十多年前,某天晚上我正准备睡觉,一个修女敲开我家的房门,然后告诉我一位年轻的夫人需要帮助。我们赶到不远处的一个小旅馆,看到一位女士正在床上呻吟,她的同伴握着她的手,在鼓励她。”


分卷阅读11(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章 TXT下载